Veleposlaništvo RS Varsava /Novice /
23.07.2019  

Slovenska prevajalka Jana Unuk na knjižnem festivalu Góry Literatury

Jana Unuk, priznana slovenska prevajalka, je bila gostja knjižnega festivala Góry Literatury na Poljskem, ki se ga vsako leto udeležijo vsi najpomembnejši predstavniki poljske literarne scene - tako sami avtorji kakor tudi predstavniki različnih kulturnih institucij ter medijev, ki pokrivajo poljsko kulturno dogajanje. Letos je potekal v Nowi Rudi med 13. in  20. julijem 2019.

Jana Unuk najpogosteje prevaja iz poljščine v slovenščino. Glavnino njenih prevodov predstavlja proza sodobnih poljskih pisateljev, letno prevede tudi do 5 literarnih del, kar jo uvršča med najbolj plodovite prevajalce poljske književnosti v slovenščino. V zadnjem času pogosto prevaja dela Olge Tokarczuk, trenutno najbolj znane in uveljavljene poljske pisateljice, ki je čedalje bolj prepoznavna tudi v svetu (poleg nagrade vilenica je prejela tudi mednarodno nagrado 'Booker', velja pa tudi za eno izmed najbolj prevajanih poljskih avtorjev. V mesecu marcu 2019 je v SNG Nova Gorica z njo potekal pogovor, ki ga je moderirala ravno Jana Unuk.

Olga Tokarczuk, ki je sicer tudi pobudnica in glavna organizatorka, je Jano Unuk osebno povabila k sodelovanju v sklopu festivala, kjer je v pogovoru z njo in njeno drugo prevajalko Milico Markić predstavila izzive pri prevajanju iz poljščine v slovenščino, bogastvo in raznovrstnost slovenskih narečij  in dvojino. Občinstvu je predstavila tudi začetke svojega prevajanja iz poljščine – zaradi manjšega zanimanja za prevode vzhodnoevropske literature na koncu druge polovice prejšnjega stoletja je priložnost za svoj prvi prevod iz poljščine dobila šele konec devetdesetih let, ko sta skupaj z Rozko Štefan prevedli prvi izbor pesmi Nobelove nagrajenke Wisławe Szymborske. Govorila je tudi o stanju na slovenskem literarnem trgu, na katerem se zaradi njegove majhnosti (povprečna naklada za roman je med 400 in 1000 izvodi) izdajajo samo največje uspešnice poljske književnosti. Zaradi male naklade so po njenem mnenju knjige v Sloveniji sicer razmeroma drage, vendar pa so le te bralcem dostopne zaradi zelo dobrega sistema javnih knjižnic.

Pogovor je potekal v kraju Nowa Ruda na goratem jugozahodu Poljske v gradu Zamek Sarny v polno zasedeni dvorani.